Phẩm về Ánh Sáng
AN 4.141 Ánh Sáng Ābhāsutta
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại ánh sáng này. Thế nào là bốn? Ánh sáng mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn loại ánh sáng. Trong bốn loại ánh sáng này, ánh sáng trí tuệ là tối thượng.”
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại ánh sáng này. Thế nào là bốn? Ánh sáng mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn loại ánh sáng. Trong bốn loại ánh sáng này, ánh sáng trí tuệ là tối thượng.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hào quang. Thế nào là bốn?
Hào quang mặt trăng, hào quang mặt trời, hào quang ngọn lửa, hào quang trí tuệ.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hào quang này. Và này các Tỷ-kheo, loại tối thượng trong bốn loại hào quang là hào quang trí tuệ.
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại quang minh này. Thế nào là bốn? Quang minh mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn loại quang minh. Trong bốn loại quang minh này, quang minh trí tuệ là tối thượng.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh sáng. Thế nào là bốn?
Ánh sáng mặt trăng, ánh sáng mặt trời, ánh sáng ngọn lửa, ánh sáng trí tuệ. Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh sáng này. Và này các Tỷ-kheo, loại tối thượng trong bốn loại ánh sáng là ánh sáng trí tuệ.
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại ánh sáng này. Thế nào là bốn? Ánh sáng mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn loại ánh sáng. Trong bốn loại ánh sáng này, ánh sáng trí tuệ là tối thượng.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh lửa. Thế nào là bốn?
Ánh lửa mặt trăng, ánh lửa mặt trời, ánh lửa ngọn lửa, ánh lửa trí tuệ.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh lửa này. Và này các Tỷ-kheo, loại tối thượng trong bốn loại ánh lửa là ánh lửa trí tuệ.
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại sự tỏa sáng này. Thế nào là bốn? Sự tỏa sáng của mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn loại sự tỏa sáng. Trong bốn loại sự tỏa sáng này, sự tỏa sáng của trí tuệ là tối thượng.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh chiếu. Thế nào là bốn?
Ánh chiếu mặt trăng, ánh chiếu mặt trời, ánh chiếu ngọn lửa, ánh chiếu trí tuệ.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh chiếu này. Và này các Tỷ-kheo, loại tối thượng trong bốn loại ánh chiếu là ánh chiếu trí tuệ.
“Này các Tỳ kheo, có bốn ngọn đèn này. Thế nào là bốn? Ngọn đèn mặt trăng, mặt trời, ngọn lửa, và trí tuệ. Đó là bốn ngọn đèn. Trong bốn ngọn đèn này, ngọn đèn trí tuệ là tối thượng.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh đèn. Thế nào là bốn?
Ánh đèn mặt trăng, ánh đèn mặt trời, ánh đèn ngọn lửa, ánh đèn trí tuệ.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại ánh đèn này. Và này các Tỷ-kheo, loại tối thượng trong bốn loại ánh đèn là ánh đèn trí tuệ.
“Này các Tỳ kheo, có bốn thời điểm này. Thế nào là bốn? Thời điểm nghe pháp, thời điểm thảo luận pháp, thời điểm cho sự tĩnh lặng (serenity / sự yên lặng của tâm), và thời điểm cho sự quán chiếu (discernment / sự thấy rõ bản chất các pháp). Đó là bốn thời điểm.”
− Có bốn loại thời gian này. Thế nào là bốn?
Nghe pháp đúng thời, đàm luận về pháp đúng thời, chỉ đúng thời, quán đúng thời.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại thời gian này.
"Này các Tỳ kheo, khi bốn thời điểm này được tu tập và phát triển đúng đắn, chúng tuần tự đưa đến sự đoạn tận các lậu hoặc (defilements / những ô nhiễm làm tâm rỉ chảy). Thế nào là bốn? Thời điểm nghe pháp, thời điểm thảo luận pháp, thời điểm cho sự tĩnh lặng, và thời điểm cho sự quán chiếu.
Ví như khi trời mưa lớn trên đỉnh núi, nước chảy xuống làm đầy các chỗ trũng, khe hở, và lạch nhỏ. Khi chúng đầy, chúng làm đầy các ao nhỏ. Các ao nhỏ làm đầy các hồ, các hồ làm đầy các suối, và các suối làm đầy các sông. Và khi các sông đầy, chúng làm đầy biển cả.
Cũng vậy, khi bốn thời điểm này được tu tập và phát triển đúng đắn, chúng tuần tự đưa đến sự đoạn tận các lậu hoặc."
1. - Có bốn thời gian này, này các Tỷ-kheo, nếu khéo tu tập, nếu khéo vận chuyển, tuần tự đưa đến sự đoạn diệt các lậu hoặc. Thế nào là bốn?
Nghe pháp đúng thời, đàm luận về pháp đúng thời, chỉ đúng thời, quán đúng thời.
Bốn thời gian này, này các Tỷ-kheo, nếu khéo tu tập, khéo vận chuyển, tuần tự đưa đến sự đoạn diệt các lậu hoặc.
2. Ví như, này các Tỷ-kheo, trên đỉnh núi, trời mưa nặng hột, và nước chảy theo triền thấp, tràn đầy hang núi, khe núi, thung lũng. Khi các hang núi, khe núi, thung lũng được tràn đầy, thời ao nhỏ được tràn đầy. Ao nhỏ được tràn đầy, thời ao lớn được tràn đầy. Ao lớn được tràn đầy, thời sông nhỏ được tràn đầy. Sông nhỏ được tràn đầy, thời sông lớn được tràn đầy. Sông lớn được tràn đầy, thời biển lớn đại dương được tràn đầy. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, bốn thời gian này, nếu khéo tu tập, nếu khéo vận chuyển, tuần tự đưa đến sự đoạn diệt các lậu hoặc.
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại ác hạnh về lời nói này. Thế nào là bốn? Nói dối, nói chia rẽ, nói lời thô ác, hoặc nói lời phù phiếm. Đó là bốn loại ác hạnh về lời nói.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn hạnh ác về lời nói này. Thế nào là bốn?
Nói láo, nói hai lưỡi, nói lời thô ác, nói lời phù phiếm.
Này các Tỷ-kheo, có bốn hạnh ác về lời nói này.
“Này các Tỳ kheo, có bốn loại thiện hạnh về lời nói này. Thế nào là bốn? Nói thật, nói lời hòa hợp, nói lời hòa nhã, và nói lời có ý nghĩa. Đó là bốn loại thiện hạnh về lời nói.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn hạnh thiện về lời nói này. Thế nào là bốn?
Nói thật, không nói hai lưỡi, nói lời nhu hòa, nói lời thông minh
Này các Tỷ-kheo, có bốn hạnh thiện về lời nói này.
“Này các Tỳ kheo, có bốn điều cốt lõi này. Thế nào là bốn? Giới (Ethics / các quy tắc đạo đức), Định (Immersion / sự tập trung tâm), Tuệ (Wisdom / sự hiểu biết đúng đắn), và Giải thoát (Freedom / sự giải thoát khỏi khổ đau) là những điều cốt lõi. Đó là bốn điều cốt lõi.”
− Này các Tỷ-kheo, có bốn lõi này. Thế nào là bốn?
Lõi về giới, lõi về định, lõi về tuệ, lõi về giải thoát.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại lõi này.