Phẩm về Người Sống Trong Rừng
AN 5.181 Người Sống Trong Rừng Āraññikasutta
"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người sống trong rừng này. Năm hạng nào? Một người có thể sống trong rừng vì ngu si và khờ dại (stupidity and folly / sự thiếu hiểu biết và dại dột). Hoặc vì mong muốn xấu xa, có tâm tính tham lam (corrupt wishes, being of wishful temperament / ước muốn không trong sạch, bản chất hay mong cầu). Hoặc vì điên loạn và rối loạn tâm trí (madness and mental disorder / sự mất trí và tâm thần không ổn định). Hoặc vì hạnh ấy được chư Phật và các đệ tử tán thán (praised by the Buddhas and their disciples / được các vị Phật và học trò khen ngợi). Hoặc vì muốn ít mong muốn (having few wishes / có ít sự ham muốn), vì muốn biết đủ (contentment / sự hài lòng với những gì mình có), sống ẩn mình (self-effacement / sự không đề cao bản thân, sống ẩn dật), sống độc cư (seclusion / sống một mình, tách biệt), và sống giản dị (simplicity / lối sống đơn giản, không cầu kỳ). Đó là năm hạng người sống trong rừng. Nhưng người sống trong rừng vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này.
Từ bò cái có sữa, từ sữa có sữa đông, từ sữa đông có bơ, từ bơ có bơ lỏng (ghee), và từ bơ lỏng có váng bơ lỏng. Và váng bơ lỏng được xem là tốt nhất trong số đó. Cũng vậy, người sống trong rừng vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này."