Skip to content

Bhikkhu Sujato [link]

Tỳ Kheo Thích Minh Châu [link]

Phẩm về Lợi Ích

AN 6.96 Sự Xuất Hiện Pātubhāvasutta

“Này các Tỳ kheo, sự xuất hiện của sáu điều này là hiếm có trên đời. Sáu điều gì? Một bậc Như Lai, một bậc A-la-hán, một bậc Chánh Đẳng Giác. Một người giảng dạy giáo pháp và giới luật do Như Lai tuyên thuyết. Sự tái sanh vào xứ văn minh. Các căn (sense faculties / các giác quan) không khiếm khuyết. Thông minh và lanh lợi. Nhiệt tâm với các thiện pháp (skillful qualities / những điều tốt lành, thiện lành). Sự xuất hiện của sáu điều này là hiếm có trên đời.”

X. Phẩm Lợi Ích

(I) (96) Sự Xuất Hiện

1. - Này các Tỷ-kheo, sự xuất hiện của sáu sự kiện khó tìm được ở đời. Thế nào là sáu?

2. Sự xuất hiện của Như Lai, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác khó tìm được ở đời; sự xuất hiện của người thuyết giảng Pháp và Luật do Như Lai tuyên thuyết khó tìm được ở đời; sự tái sanh trong Thánh xứ khó tìm được ở đời; không khiếm khuyết các căn khó tìm ở đời; không si mê, không câm ngọng khó tìm ở đời; ước muốn thiện pháp khó tìm được ở đời.

Này các Tỷ-kheo, sự xuất hiện của sáu sự kiện khó tìm được ở đời.

AN 6.97 Lợi Ích Ānisaṁsasutta

“Này các Tỳ kheo, đây là sáu lợi ích của việc chứng ngộ quả Dự lưu (fruit of stream-entry / thành quả của người nhập dòng Thánh). Sáu điều gì? Vị ấy chắc chắn hướng về chánh pháp. Vị ấy không còn bị thoái đọa. Vị ấy chỉ chịu khổ trong một thời gian giới hạn. Vị ấy có tri kiến không chung (unshared knowledge / sự hiểu biết đặc biệt, không phổ thông). Vị ấy thấy rõ các nguyên nhân và các pháp sanh khởi từ nguyên nhân (phenomena that arise from causes / các hiện tượng duyên sinh). Đây là sáu lợi ích của việc chứng ngộ quả Dự lưu.”

(II) (97) Các Lợi Ích

1. - Có sáu lợi ích, này các Tỷ-kheo, khi chứng ngộ quả Dự lưu. Thế nào là sáu?

2. Sự quyết định đối với diệu pháp không có bị thối đọa; không có bị đau khổ; làm các việc bị sanh tử hạn chế; thành tựu trí tuệ; không cùng chia sẻ với các dị sanh; nguyên nhân và các pháp do nhân sanh được khéo thấy.

Có sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, khi chứng ngộ quả Dự lưu.

AN 6.98 Vô Thường Aniccasutta

"Này các Tỳ kheo, một Tỳ kheo xem bất kỳ hành (condition / pháp hữu vi, điều kiện) nào là thường còn thì không thể nào chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. Không chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp, không thể nào đi vào con đường chắc chắn (sure path / chánh đạo, con đường đúng đắn). Không đi vào con đường chắc chắn, không thể nào chứng ngộ quả Dự lưu, Nhất lai (once-return / người còn trở lại một lần), Bất lai (non-return / người không còn trở lại), hay A-la-hán.

Một Tỳ kheo xem tất cả các hành là vô thường thì rất có thể chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. Đã chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp, có thể đi vào con đường chắc chắn. Đã đi vào con đường chắc chắn, có thể chứng ngộ quả Dự lưu, Nhất lai, Bất lai, hay A-la-hán."

(III) (98) Vô Thường

1. - Thật vậy, này các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo nào thấy bất cứ hành nào là thường còn, sẽ thành tựu được nhẫn nhục tùy thuận, sự kiện này không xảy ra. Không thành tựu nhẫn nhục tùy thuận, sẽ nhập vào chánh tánh quyết định, sự kiện này không thể xảy ra. Không nhập vào chánh tánh quyết định, sẽ chứng ngộ quả Dự lưu, hay quả Nhất Lai, hay quả Bất lai, hay quả A-la-hán, sự kiện này không xảy ra.

2. Thật vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào thấy bất cứ hành nào là vô thường, sẽ thành tựu được nhẫn nhục tùy thuận, sự kiện này có xảy ra. Thành tựu nhẫn nhục tùy thuận, sẽ nhập vào chánh tánh quyết định, sự kiện này có xảy ra. Nhập vào chánh tánh quyết định, sẽ chứng ngộ quả Dự lưu, quả Nhất lai, quả Bất lai, hay quả A-la-hán, sự kiện này có xảy ra.

AN 6.99 Khổ Dukkhasutta

“Này các Tỳ kheo, một Tỳ kheo xem bất kỳ hành nào là an vui thì không thể nào chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. … Một Tỳ kheo xem tất cả các hành là khổ thì rất có thể chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. …”

(VI) (99) Khổ

− Thật vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào thấy bất cứ hành nào là lạc, sẽ thành tựu… (như trên với những thay đổi cần thiết).

AN 6.100 Vô Ngã Anattasutta

“Này các Tỳ kheo, một Tỳ kheo xem bất kỳ hành nào là tự ngã thì không thể nào chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. … Một Tỳ kheo xem tất cả các pháp (things / các hiện tượng, sự vật) là vô ngã thì rất có thể chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. …”

(V) (100) Vô Ngã

− Thật vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào thấy bất cứ hành nào là ngã, sẽ thành tựu… (như kinh 98 với những thay đổi cần thiết).

AN 6.101 Sự Diệt Nibbānasutta

"Này các Tỳ kheo, một Tỳ kheo xem sự diệt (extinguishment / Niết-bàn, sự chấm dứt khổ đau) là khổ thì không thể nào chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. …

Một Tỳ kheo xem sự diệt là an vui thì rất có thể chấp nhận các quan điểm phù hợp với giáo pháp. …"

(VI) (101) Niết Bàn

− Thật vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào thấy Niết-bàn là khổ, sẽ thành tựu được nhẫn nhục tùy thuận, sự kiện này không xảy ra… (như kinh 98 với những thay đổi cần thiết).

AN 6.102 Tính Vô Thường Anavatthitasutta

“Này các Tỳ kheo, thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức (perceptions / tưởng, nhận ra) về vô thường trong tất cả các hành một cách không hạn lượng. Sáu điều gì? ‘Tất cả các hành sẽ hiện ra với ta là vô thường.’ ‘Tâm ta sẽ không vui thích bất cứ nơi nào trong thế gian.’ ‘Tâm ta sẽ vượt lên trên toàn thế gian.’ ‘Tâm ta sẽ hướng về sựดับ diệt.’ ‘Các kiết sử (fetters / những trói buộc) của ta sẽ được từ bỏ.’ ‘Ta sẽ đạt được mục đích tối hậu của đời sống phạm hạnh.’ Thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức về vô thường trong tất cả các hành một cách không hạn lượng.”

(VII) (102) Không Có Hạn Chế (1)

1. - Thấy được sáu lợi ích, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để vị Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng vô thường, không có hạn chế trong tất cả hành. Thế nào là sáu?

2. Tất cả hành hiện ra với tôi, không có an trú; ý của tôi không ưa thích tất cả thế giới; ý của tôi sẽ xuất khỏi tất cả thế giới; ý của tôi sẽ nghiêng về Niết-bàn; các kiết sử của tôi đi đến đoạn diệt; và tôi sẽ thành tựu tối thượng Sa-môn hạnh.

Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng vô thường, không có hạn chế trong tất cả hành.

AN 6.103 Với Thanh Gươm Tuốt Trần Ukkhittāsikasutta

“Này các Tỳ kheo, thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức về khổ trong tất cả các hành một cách không hạn lượng. Sáu điều gì? ‘Nhận thức về sự nhàm chán (disillusionment / yếm ly) sẽ được thiết lập trong ta đối với tất cả các hành, như một kẻ sát nhân với thanh gươm tuốt trần.’ ‘Tâm ta sẽ vượt lên trên toàn thế gian.’ ‘Ta sẽ thấy sựดับ diệt là an tịnh.’ ‘Các tùy miên (underlying tendencies / những khuynh hướng ngầm) của ta sẽ được nhổ bật gốc.’ ‘Ta sẽ hoàn thành phận sự của mình.’ ‘Ta sẽ phụng sự Bậc Đạo Sư với lòng kính mến.’ Thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức về khổ trong tất cả các hành một cách không hạn lượng.”

(VIII) (103) Không Có Hạn Chế (2)

1. - Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng khổ, không có hạn chế trong tất cả hành. Thế nào là sáu?

2. Trong tất cả hành, tưởng Niết-bàn sẽ được an trú trong tôi, ví như kẻ giết người đang đưa dao lên chém; ý của tôi sẽ xuất khỏi tất cả thế giới; tôi sẽ trở thành một người thấy được tịnh lạc trong Niết-bàn; các tùy miên trong tôi sẽ được nhổ lên; tôi sẽ là người đã làm các việc nên làm; tôi sẽ với từ tâm hầu hạ bậc Ðạo Sư.

Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng khổ không có hạn chế trong tất cả hành.

AN 6.104 Không Bị Chi Phối Bởi Bất Cứ Điều Gì Atammayasutta

“Này các Tỳ kheo, thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức về vô ngã trong tất cả các pháp một cách không hạn lượng. Sáu điều gì? ‘Ta sẽ không bị bất cứ điều gì trong thế gian chi phối.’ ‘cái ‘tôi’ (I-making / ngã kiến, chấp ngã) của ta sẽ dừng lại.’ ‘cái ‘của tôi’ (mine-making / ngã sở kiến, chấp cái của ta) của ta sẽ dừng lại.’ ‘Ta sẽ có tri kiến không chung.’ ‘Ta sẽ thấy rõ các nguyên nhân và các pháp sanh khởi từ nguyên nhân.’ Thấy sáu lợi ích này là đủ để thiết lập nhận thức về vô ngã trong tất cả các pháp một cách không hạn lượng.”

(IX) (104) Không Có Hạn Chế (3)

1. - Thấy được sáu lợi ích, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng vô ngã không có hạn chế trong tất cả hành. Thế nào là sáu?

2. Trong tất cả thế giới, tôi sẽ không dự phần vào trong ấy; cái gì tạo ra cái “tôi” trong tôi sẽ được chận đứng; cái gì tạo ra cái “của tôi” trong tôi sẽ được chận đứng; tôi sẽ thành tựu trí; không cùng chia sẻ với người khác; nguyên nhân và các pháp do nhân sanh được tôi khéo thấy.

Thấy được sáu lợi ích này, này các Tỷ-kheo, thật là vừa đủ để Tỷ-kheo làm cho an trú tưởng vô ngã không có hạn chế trong tất cả hành.

AN 6.105 Các Cõi Tồn Tại Bhavasutta

“Này các Tỳ kheo, các ngươi nên từ bỏ ba cõi tồn tại (states of existence / các cảnh giới hiện hữu) này. Và các ngươi nên tu tập ba pháp học (trainings / sự thực hành, rèn luyện). Ba cõi tồn tại nào các ngươi nên từ bỏ? Sự tồn tại trong cõi dục (sensual realm / cảnh giới của các ham muốn giác quan), cõi sắc (realm of luminous form / cảnh giới của các hình tướng vi tế), và cõi vô sắc (formless realm / cảnh giới không có hình tướng). Đây là ba cõi tồn tại các ngươi nên từ bỏ. Ba pháp học nào các ngươi nên tu tập? Pháp học về giới cao hơn (higher ethics / giới học thù thắng), tâm cao hơn (higher mind / định học thù thắng, tâm định cao hơn), và trí tuệ cao hơn (higher wisdom / tuệ học thù thắng). Đây là ba pháp học các ngươi nên tu tập. Khi một Tỳ kheo đã từ bỏ ba cõi tồn tại này và đã tu tập ba pháp học này, vị ấy được gọi là một Tỳ kheo đã đoạn tận tham ái (craving / sự khao khát, ham muốn), cởi bỏ các kiết sử, và do chánh trí đoạn tận kiêu mạn (conceit / sự tự cao, ngã mạn) đã chấm dứt khổ đau.”

(X) (105) Hữu

1. - Này các Tỷ-kheo, có ba hữu này cần phải đoạn tận, cần phải được học tập trong học tập trong ba học pháp. Thế nào là ba hữu cần phải đoạn tận?

2. Dục hữu, sắc hữu, vô sắc hữu. Ba hữu này cần phải đoạn tận.

Trong ba học pháp nào, cần phải học tập?

3. Tăng thượng giới học, tăng thượng định học, tăng thượng tuệ học. Trong ba học pháp này, cần phải học tập.

4. Này các Tỷ-kheo, khi nào Tỷ-kheo đã đoạn tận ba hữu này, đã học tập trong ba học pháp này, Tỷ-kheo ấy, này các Tỷ-kheo, được gọi là Tỷ-kheo đã chặt đứt khát ái, đã giải tỏa kiết sử do chơn chánh hiện quán kiêu mạn, đã đoạn tận khổ đau.

AN 6.106 Tham Ái Taṇhāsutta

“Này các Tỳ kheo, các ngươi nên từ bỏ ba loại tham ái này và ba loại kiêu mạn này. Ba loại tham ái nào các ngươi nên từ bỏ? Dục ái (Craving for sensual pleasures / tham muốn các thú vui giác quan), Hữu ái (craving to continue existence / tham muốn được tồn tại), và Phi hữu ái (craving to end existence / tham muốn không tồn tại, chấm dứt). Đây là ba loại tham ái các ngươi nên từ bỏ. Ba loại kiêu mạn nào các ngươi nên từ bỏ? Kiêu mạn, mặc cảm tự ti (inferiority complex / tự cho mình là thấp kém), và mặc cảm hơn người (superiority complex / tự cho mình là hơn người). Đây là ba loại kiêu mạn các ngươi nên từ bỏ. Khi một Tỳ kheo đã từ bỏ ba loại tham ái này và ba loại kiêu mạn này, vị ấy được gọi là một Tỳ kheo đã đoạn tận tham ái, cởi bỏ các kiết sử, và do chánh trí đoạn tận kiêu mạn đã chấm dứt khổ đau.”

(XI) (106) Khát Ái

1. - Này các Tỷ-kheo, ba khát ái và ba mạn này cần phải đoạn diệt. Thế nào là ba khát ái cần phải đoạn diệt?

2. Dục ái, hữu ái, phi hữu ái. Ba khát ái này cần phải đoạn diệt.

Thế nào là ba mạn cần phải đoạn diệt?

3. Mạn, tùy mạn, quá mạn. Ba mạn này cần phải đoạn diệt. 4. Này các Tỷ-kheo, khi nào Tỷ-kheo đã được tận ba khát ái và ba mạn này, vị này, này các Tỷ-kheo, được gọi là Tỷ-kheo đã chặt đứt khát ái, đã giải tỏa kiết sử, do chơn chánh hiện quán mạn kiêu, đã đoạn tận khổ đau.