Phẩm về Điều Thiện
AN 10.178 Điều Thiện Sādhusutta
“Này các Tỳ-kheo, Ta sẽ dạy cho các ông thế nào là điều thiện và thế nào không phải là điều thiện. Hãy lắng nghe và như lý tác ý (apply the mind rationally / suy tư với trí tuệ), Ta sẽ nói.”
“Vâng, bạch Thế Tôn,” các vị ấy vâng lời đáp. Thế Tôn nói như sau:
"Và này các Tỳ-kheo, thế nào không phải là điều thiện? Là sát sinh (killing living creatures / hành vi giết hại sinh vật), trộm cắp (stealing / hành vi lấy của không được cho phép), tà dâm (sexual misconduct / hành vi tình dục sai trái); nói dối (false speech / nói lời không đúng sự thật), nói lưỡi đôi chiều (divisive speech / nói lời gây chia rẽ, bất hòa), nói lời thô ác (harsh speech / nói lời làm tổn thương người khác), nói lời vô ích (nonsensical speech / nói lời không có ý nghĩa, không lợi ích); tham lam (covetousness / tâm tham muốn chiếm đoạt), sân hận (ill will / tâm tức giận, thù địch), và tà kiến (wrong view / quan điểm sai lầm về thực tại và nghiệp báo). Đây gọi là không phải là điều thiện.
Và thế nào là điều thiện? Là không sát sinh (avoiding killing living creatures / không thực hiện hành vi giết hại sinh vật), không trộm cắp (avoiding stealing / không thực hiện hành vi lấy của không được cho phép), không tà dâm (avoiding sexual misconduct / không thực hiện hành vi tình dục sai trái); không nói dối (avoiding false speech / không nói lời không đúng sự thật), không nói lưỡi đôi chiều (avoiding divisive speech / không nói lời gây chia rẽ, bất hòa), không nói lời thô ác (avoiding harsh speech / không nói lời làm tổn thương người khác), không nói lời vô ích (avoiding nonsensical speech / không nói lời không có ý nghĩa, không lợi ích); vô tham (contentment / tâm không tham muốn chiếm đoạt, biết đủ), vô sân (good will / tâm không tức giận, thù địch; tâm từ bi), và chánh kiến (right view / quan điểm đúng đắn về thực tại và nghiệp báo). Đây gọi là điều thiện."