Skip to content

The Great Chapter

AN 9.32 Progressive Meditations Anupubbavihārasutta

"Mendicants, there are these nine progressive meditations. What nine? The first absorption, the second absorption, the third absorption, the fourth absorption, the dimension of infinite space, the dimension of infinite consciousness, the dimension of nothingness, the dimension of neither perception nor non-perception, and the cessation of perception and feeling. These are the nine progressive meditations."

AN 9.33 The Nine Progressive Meditative Attainments Anupubbavihārasamāpattisutta

"Mendicants, I will teach you the nine progressive meditative attainments ... And what are the nine progressive meditative attainments?

Where sensual pleasures cease, and those who have thoroughly ended sensual pleasures meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where sensual pleasures cease', they should be told: 'Reverend, it's when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. That's where sensual pleasures cease.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where the placing of the mind and keeping it connected cease, and those who have thoroughly ended the placing of the mind and keeping it connected meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where the placing of the mind and keeping it connected cease', they should be told: 'It's when a mendicant, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. That's where the placing of the mind and keeping it connected cease.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where rapture ceases, and those who have thoroughly ended rapture meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where rapture ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, with the fading away of rapture, enters and remains in the third absorption, where they meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, "Equanimous and mindful, one meditates in bliss". That's where rapture ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where bliss with equanimity ceases, and those who have thoroughly ended bliss with equanimity meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where bliss with equanimity ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, giving up pleasure and pain, and ending former happiness and sadness, enters and remains in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness. That's where bliss with equanimity ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where perceptions of form ceases, and those who have thoroughly ended perceptions of form meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where perceptions of form ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that "space is infinite", enters and remains in the dimension of infinite space. That's where perceptions of form cease.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where the perception of the dimension of infinite space ceases, and those who have thoroughly ended the perception of the dimension of infinite space meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where the perception of the dimension of infinite space ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that "consciousness is infinite", enters and remains in the dimension of infinite consciousness. That's where the perception of the dimension of infinite space ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where the perception of the dimension of infinite consciousness ceases, and those who have thoroughly ended the perception of the dimension of infinite consciousness meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where the perception of the dimension of infinite consciousness ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that "there is nothing at all", enters and remains in the dimension of nothingness. That's where the perception of the dimension of infinite consciousness ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where the perception of the dimension of nothingness ceases, and those who have thoroughly ended the perception of the dimension of nothingness meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where the perception of the dimension of nothingness ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, going totally beyond the dimension of nothingness, enters and remains in the dimension of neither perception nor non-perception. That's where the perception of the dimension of nothingness ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

Where the perception of the dimension of neither perception nor non-perception ceases, and those who have thoroughly ended the perception of the dimension of neither perception nor non-perception meditate, I say: 'Clearly those venerables are desireless, quenched, crossed over, and gone beyond in that respect.' If someone should say, 'I do not know or see where the perception of the dimension of neither perception nor non-perception ceases', they should be told: 'It's when a mendicant, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. That's where the perception of the dimension of neither perception nor non-perception ceases.' Clearly someone who is not devious or deceitful would approve and agree with that statement. They'd say 'Good!' and bowing down, they'd pay homage with joined palms.

These are the nine progressive meditative attainments."

AN 9.34 Extinguishment is Bliss Nibbānasukhasutta

At one time Venerable Sāriputta was staying near Rājagaha, in the Bamboo Grove, the squirrels' feeding ground.

There he addressed the mendicants: "Reverends, extinguishment is bliss! Extinguishment is bliss!"

When he said this, Venerable Udāyī said to him, "But Reverend Sāriputta, what's blissful about it, since nothing is felt?"

"The fact that nothing is felt is precisely what's blissful about it.

Reverend, there are these five kinds of sensual stimulation. What five? Sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. Sounds known by the ear ... Smells known by the nose ... Tastes known by the tongue ... Touches known by the body, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. These are the five kinds of sensual stimulation. The pleasure and happiness that arise from these five kinds of sensual stimulation is called sensual pleasure.

First, take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures ... enters and remains in the first absorption. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by sensual pleasures beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by sensual pleasures beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That's the way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, enters and remains in the second absorption. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by placing of the mind beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by placing of the mind beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, with the fading away of rapture, enters and remains in the third absorption. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by rapture beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by rapture beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, giving up pleasure and pain, and ending former happiness and sadness, enters and remains in the fourth absorption. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by bliss with equanimity beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by bliss with equanimity beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', enters and remains in the dimension of infinite space. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by form beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by form beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that 'consciousness is infinite', enters and remains in the dimension of infinite consciousness. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by the dimension of infinite space beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by the dimension of infinite space beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', enters and remains in the dimension of nothingness. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by the dimension of infinite consciousness beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by the dimension of infinite consciousness beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of nothingness, enters and remains in the dimension of neither perception nor non-perception. While a mendicant is practicing such a meditation, if perception and focus accompanied by the dimension of nothingness beset them, that's an affliction for them. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, should perception and focus accompanied by the dimension of nothingness beset them, that's an affliction for them. And affliction has been called suffering by the Buddha. That too is a way to understand how extinguishment is bliss.

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end.

That too is a way to understand how extinguishment is bliss."

AN 9.35 The Simile of the Cow Gāvīupamāsutta

"Mendicants, suppose there was a mountain cow who was foolish, incompetent, unskillful, and lacked common sense when roaming on rugged mountains. She might think, 'Why don't I go somewhere I've never been before? I could eat grass and drink water that I've never tried before.' She'd take a step with a fore-hoof; but before it was properly set down, she'd lift up a hind-hoof. She wouldn't go somewhere she'd never been before, or eat grass and drink water that she'd never tried before. And she'd never return safely to the place she had started from. Why is that? Because that mountain cow was foolish, incompetent, unskillful, and lacked common sense when roaming on rugged mountains.

In the same way, some foolish, incompetent, unskillful mendicant, lacking common sense, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. But they don't cultivate, develop, and make much of that basis; they don't ensure it is properly stabilized.

They think, 'Why don't I, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected.' But they're not able to enter and remain in the second absorption. They think, 'Why don't I, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enter and remain in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.' But they're not able to enter and remain in the first absorption. This is called a mendicant who has slipped and fallen from both sides. They're like the mountain cow who was foolish, incompetent, unskillful, and lacking in common sense when roaming on rugged mountains.

Suppose there was a mountain cow who was astute, competent, skillful, and used common sense when roaming on rugged mountains. She might think, 'Why don't I go somewhere I've never been before? I could eat grass and drink water that I've never tried before.' She'd take a step with a fore-hoof; and after it was properly set down, she'd lift up a hind-hoof. She'd go somewhere she'd never been before, and eat grass and drink water that she'd never tried before. And she'd return safely to the place she had started from. Why is that? Because that mountain cow was astute, competent, skillful, and used common sense when roaming on rugged mountains. In the same way, some astute, competent, skillful mendicant, using common sense, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected.' Without charging at the second absorption, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, with the fading away of rapture, enter and remain in the third absorption, where I will meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, "Equanimous and mindful, one meditates in bliss."' Without charging at the third absorption, with the fading away of rapture, they enter and remain in the third absorption. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, with the giving up of pleasure and pain, and the ending of former happiness and sadness, enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.' Without charging at the fourth absorption, with the giving up of pleasure and pain, and the ending of former happiness and sadness, they enter and remain in the fourth absorption. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that "space is infinite", enter and remain in the dimension of infinite space.' Without charging at the dimension of infinite space, with the fading away of rapture, they enter and remain in the dimension of infinite space. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that "consciousness is infinite", enter and remain in the dimension of infinite consciousness.' Without charging at the dimension of infinite consciousness, they enter and remain in the dimension of infinite consciousness. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that "there is nothing at all", enter and remain in the dimension of nothingness.' Without charging at the dimension of nothingness, they enter and remain in the dimension of nothingness. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of nothingness, enter and remain in the dimension of neither perception nor non-perception.' Without charging at the dimension of neither perception nor non-perception, they enter and remain in the dimension of neither perception nor non-perception. They cultivate, develop, and make much of that basis, ensuring that it's properly stabilized.

They think, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enter and remain in the cessation of perception and feeling.' Without charging at the cessation of perception and feeling, they enter and remain in the cessation of perception and feeling.

When a mendicant enters and emerges from all these attainments, their mind becomes pliable and workable. With a pliable and workable mind, their immersion becomes limitless and well developed. They extend the mind to realize by insight each and every thing that can be realized by insight; and they are capable of realizing those things, since each and every one is within range.

They might wish: 'May I wield the many kinds of psychic power: multiplying myself and becoming one again ... controlling my body as far as the realm of divinity.' They are capable of realizing it, since each and every one is within range.

They might wish: 'With clairaudience that is purified and superhuman, may I hear both kinds of sounds, human and heavenly, whether near or far.' They are capable of realizing it, since each and every one is within range.

They might wish: 'May I understand the minds of other beings and individuals, having comprehended them with my mind. May I understand mind with greed as "mind with greed", and mind without greed as "mind without greed"; mind with hate as "mind with hate", and mind without hate as "mind without hate"; mind with delusion as "mind with delusion", and mind without delusion as "mind without delusion"; constricted mind ... scattered mind ... expansive mind ... unexpansive mind ... mind that is not supreme ... mind that is supreme ... mind immersed in samādhi ... mind not immersed in samādhi ... freed mind ... and unfreed mind as "unfreed mind".' They are capable of realizing it, since each and every one is within range.

They might wish: 'May I recollect many kinds of past lives. That is: one, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand rebirths; many eons of the world contracting, many eons of the world expanding, many eons of the world contracting and expanding. They remember: "There, I was named this, my clan was that, I looked like this, and that was my food. This was how I felt pleasure and pain, and that was how my life ended. When I passed away from that place I was reborn somewhere else. There, too, I was named this, my clan was that, I looked like this, and that was my food. This was how I felt pleasure and pain, and that was how my life ended. When I passed away from that place I was reborn here." May I recollect my many past lives, with features and details.' They're capable of realizing it, since each and every one is within range.

They might wish: 'With clairvoyance that is purified and superhuman, may I see sentient beings passing away and being reborn---inferior and superior, beautiful and ugly, in a good place or a bad place---and understand how sentient beings are reborn according to their deeds.' They're capable of realizing it, since each and every one is within range.

They might wish: 'May I realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life, and live having realized it with my own insight due to the ending of defilements.' They're capable of realizing it, since each and every one is within range."

AN 9.36 Depending on Absorption Jhānasutta

"Mendicants, I say that the first absorption is a basis for ending the defilements. The second absorption is also a basis for ending the defilements. The third absorption is also a basis for ending the defilements. The fourth absorption is also a basis for ending the defilements. The dimension of infinite space is also a basis for ending the defilements. The dimension of infinite consciousness is also a basis for ending the defilements. The dimension of nothingness is also a basis for ending the defilements. The dimension of neither perception nor non-perception is also a basis for ending the defilements. The cessation of perception and feeling is also a basis for ending the defilements.

'The first absorption is a basis for ending the defilements.' That's what I said, but why did I say it? Take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption. They contemplate the phenomena there---included in form, feeling, perception, choices, and consciousness---as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. They turn their mind away from those things, and apply it to freedom from death: 'This is peaceful; this is sublime---that is, the stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment.' Abiding in that they attain the ending of defilements. If they don't attain the ending of defilements, with the ending of the five lower fetters they're reborn spontaneously, because of their passion and love for that meditation. They are extinguished there, and are not liable to return from that world.

It's like an archer or their apprentice who first practices on a straw man or a clay model. At a later time they become a long-distance shooter, a marksman, who shatters large objects. In the same way a noble disciple, quite secluded from sensual pleasures, enters and remains in the first absorption. They contemplate the phenomena there---included in form, feeling, perception, choices, and consciousness---as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. They turn their mind away from those things, and apply it to freedom from death: 'This is peaceful; this is sublime---that is, the stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment.' Abiding in that they attain the ending of defilements. If they don't attain the ending of defilements, with the ending of the five lower fetters they're reborn spontaneously, because of their passion and love for that meditation. They are extinguished there, and are not liable to return from that world. 'The first absorption is a basis for ending the defilements.' That's what I said, and this is why I said it.

'The second absorption is also a basis for ending the defilements.' ...

'The third absorption is also a basis for ending the defilements.' ...

'The fourth absorption is also a basis for ending the defilements.' ...

'The dimension of infinite space is also a basis for ending the defilements.' That's what I said, but why did I say it? Take a mendicant who, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', enters and remains in the dimension of infinite space. They contemplate the phenomena there---included in feeling, perception, choices, and consciousness---as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. They turn their mind away from those things, and apply it to freedom from death: 'This is peaceful; this is sublime---that is, the stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment.' Abiding in that they attain the ending of defilements. If they don't attain the ending of defilements, with the ending of the five lower fetters they're reborn spontaneously, because of their passion and love for that meditation. They are extinguished there, and are not liable to return from that world.

It's like an archer or their apprentice who first practices on a straw man or a clay model. At a later time they become a long-distance shooter, a marksman, who shatters large objects. In the same way, take a mendicant who enters and remains in the dimension of infinite space. ... 'The dimension of infinite space is a basis for ending the defilements.' That's what I said, and this is why I said it.

'The dimension of infinite consciousness is a basis for ending the defilements.' ...

'The dimension of nothingness is a basis for ending the defilements.' That's what I said, but why did I say it? Take a mendicant who, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', enters and remains in the dimension of nothingness. They contemplate the phenomena there---included in feeling, perception, choices, and consciousness---as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. They turn their mind away from those things, and apply it to freedom from death: 'This is peaceful; this is sublime---that is, the stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment.' Abiding in that they attain the ending of defilements. If they don't attain the ending of defilements, with the ending of the five lower fetters they're reborn spontaneously, because of their passion and love for that meditation. They are extinguished there, and are not liable to return from that world.

It's like an archer or their apprentice who first practices on a straw man or a clay model. At a later time they become a long-distance shooter, a marksman, who shatters large objects. In the same way, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', enters and remains in the dimension of nothingness. They contemplate the phenomena there---included in feeling, perception, choices, and consciousness---as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. They turn their mind away from those things, and apply it to freedom from death: 'This is peaceful; this is sublime---that is, the stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment.' Abiding in that they attain the ending of defilements. If they don't attain the ending of defilements, with the ending of the five lower fetters they're reborn spontaneously, because of their passion and love for that meditation. They are extinguished there, and are not liable to return from that world. 'The dimension of nothingness is a basis for ending the defilements.' That's what I said, and this is why I said it.

And so, mendicants, penetration to enlightenment extends as far as attainments with perception. But the two dimensions that depend on these---the dimension of neither perception nor non-perception, and the cessation of perception and feeling---are properly explained by mendicants who are skilled in these attainments and skilled in emerging from them, after they've entered them and emerged from them."

AN 9.37 By Ānanda Ānandasutta

At one time Venerable Ānanda was staying near Kosambī, in Ghosita's Monastery. There Ānanda addressed the mendicants: "Reverends, mendicants!"

"Reverend," they replied. Ānanda said this:

"It's incredible, reverends, it's amazing! How this Blessed One who knows and sees, the perfected one, the fully awakened Buddha, has found an opening amid confinement. It's in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

The eye itself is actually present, and so are those sights. Yet one will not experience that sense-field. The ear itself is actually present, and so are those sounds. Yet one will not experience that sense-field. The nose itself is actually present, and so are those smells. Yet one will not experience that sense-field. The tongue itself is actually present, and so are those tastes. Yet one will not experience that sense-field. The body itself is actually present, and so are those touches. Yet one will not experience that sense-field."

When he said this, Venerable Udāyī said to Venerable Ānanda:

"Reverend Ānanda, is one who doesn't experience that sense-field actually percipient or not?"

"Reverend, one who doesn't experience that sense-field is actually percipient, not non-percipient."

"But what does one who doesn't experience that sense-field perceive?"

"It's when a mendicant, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', enters and remains in the dimension of infinite space. One who doesn't experience that sense-field perceives in this way.

Furthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that 'consciousness is infinite', enters and remains in the dimension of infinite consciousness. One who doesn't experience that sense-field perceives in this way.

Furthermore, a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', enters and remains in the dimension of nothingness. One who doesn't experience that sense-field perceives in this way.

Reverend, this one time I was staying near Sāketa in the deer park in Añjana Wood. Then the nun Jaṭilagāhikā came up to me, bowed, stood to one side, and said to me: 'Honorable Ānanda, regarding the immersion that does not lean forward or pull back, and is not held in place by forceful suppression. Being free, it's stable. Being stable, it's content. Being content, one is not anxious. What did the Buddha say was the fruit of this immersion?'

When she said this, I said to her: 'Sister, regarding the immersion that does not lean forward or pull back, and is not held in place by forceful suppression. Being free, it's stable. Being stable, it's content. Being content, one is not anxious. The Buddha said that the fruit of this immersion is enlightenment.' One who doesn't experience that sense-field perceives in this way, too."

AN 9.38 Brahmin Cosmologists Lokāyatikasutta

Then two brahmin cosmologists went up to the Buddha, and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, they sat down to one side and said to the Buddha:

"Mister Gotama, Pūraṇa Kassapa claims to be all-knowing and all-seeing, to know and see everything without exception, thus: 'Knowledge and vision are constantly and continually present to me, while walking, standing, sleeping, and waking.' He says: 'With infinite knowledge I know and see that the cosmos is infinite.' And the Jain ascetic of the Ñātika clan also claims to be all-knowing and all-seeing, to know and see everything without exception, thus: 'Knowledge and vision are constantly and continually present to me, while walking, standing, sleeping, and waking.' He says: 'With infinite knowledge I know and see that the cosmos is finite.' These two claim to speak from knowledge, but they directly contradict each other. Which one of them speaks the truth, and which falsehood?"

"Enough, brahmins, let that be. I will teach you the Dhamma. Listen and apply your mind well, I will speak."

"Yes sir," those brahmins replied. The Buddha said this:

"Suppose there were four men standing in the four quarters. Each of them was extremely fast, with an extremely mighty stride. They're as fast as a light arrow easily shot across the shadow of a palm tree by a well-trained expert archer with a strong bow. Their stride was such that it spanned from the eastern ocean to the western ocean. Then the man standing in the east would say: 'I will reach the end of the world by traveling.' Though he'd travel for his whole lifespan of a hundred years---pausing only to eat and drink, go to the toilet, and sleep to dispel weariness---he'd die along the way, never reaching the end of the world. Then the man standing in the west ... Then the man standing in the north ... Then the man standing in the south would say: 'I will reach the end of the world by traveling.' Though he'd travel for his whole lifespan of a hundred years---pausing only to eat and drink, go to the toilet, and sleep to dispel weariness---he'd die along the way, never reaching the end of the world. Why is that? I say it's not possible to know or see or reach the end of the world by running like this. But I also say there's no making an end of suffering without reaching the end of the world.

These five kinds of sensual stimulation are called the world in the training of the Noble One. What five? Sights known by the eye, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. Sounds known by the ear ... Smells known by the nose ... Tastes known by the tongue ... Touches known by the body, which are likable, desirable, agreeable, pleasant, sensual, and arousing. These five kinds of sensual stimulation are called the world in the training of the Noble One.

Take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. This is called a mendicant who, having gone to the end of the world, meditates at the end of the world. Others say of them: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.' And I also say this: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.'

Furthermore, take a mendicant who, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, enters and remains in the second absorption ... third absorption ... fourth absorption. This is called a mendicant who, having gone to the end of the world, meditates at the end of the world. Others say of them: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.' And I also say this: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.'

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', enters and remains in the dimension of infinite space. This is called a mendicant who, having gone to the end of the world, meditates at the end of the world. Others say of them: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.' And I also say this: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.'

Furthermore, take a mendicant who enters and remains in the dimension of infinite consciousness. ... the dimension of nothingness ... the dimension of neither perception nor non-perception. This is called a mendicant who, having gone to the end of the world, meditates at the end of the world. Others say of them: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.' And I also say this: 'They're included in the world, and haven't yet left the world.'

Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end. This is called a mendicant who, having gone to the end of the world, meditates at the end of the world. And they've crossed over clinging to the world."

AN 9.39 The War Between the Gods and the Titans Devāsurasaṅgāmasutta

"Once upon a time, mendicants, a battle was fought between the gods and the titans. In that battle the titans won and the gods lost. Defeated, the gods fled north with the titans in pursuit.

Then the gods thought, 'The titans are still in pursuit. Why don't we engage them in battle a second time?' And so a second battle was fought between the gods and the titans. And for a second time the titans won and the gods lost. Defeated, the gods fled north with the titans in pursuit.

Then the gods thought, 'The titans are still in pursuit. Why don't we engage them in battle a third time?' And so a third battle was fought between the gods and the titans. And for a third time the titans won and the gods lost. Defeated and terrified, the gods fled right into the castle of the gods.

When they had entered their castle, they thought, 'Now we're in a secure location and the titans can't do anything to us.' The titans also thought, 'Now the gods are in a secure location and we can't do anything to them.'

Once upon a time, a battle was fought between the gods and the titans. In that battle the gods won and the titans lost. Defeated, the titans fled south with the gods in pursuit.

Then the titans thought, 'The gods are still in pursuit. Why don't we engage them in battle a second time?' And so a second battle was fought between the gods and the titans. And for a second time the gods won and the titans lost. Defeated, the titans fled south with the gods in pursuit.

Then the titans thought, 'The gods are still in pursuit. Why don't we engage them in battle a third time?' And so a third battle was fought between the gods and the titans. And for a third time the gods won and the titans lost. Defeated and terrified, the titans fled right into the citadel of the titans.

When they had entered their citadel, they thought, 'Now we're in a secure location and the gods can't do anything to us.' And the gods also thought, 'Now the titans are in a secure location and we can't do anything to them.'

In the same way, there's a time when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. At that time the mendicant thinks, 'Now I'm in a secure location and Māra can't do anything to me.' And Māra the Wicked also thinks, 'Now the mendicant is in a secure location and we can't do anything to them.'

There's a time when, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, a mendicant enters and remains in the second absorption ... third absorption ... fourth absorption. At that time the mendicant thinks, 'Now I'm in a secure location and Māra can't do anything to me.' And Māra the Wicked also thinks, 'Now the mendicant is in a secure location and we can't do anything to them.'

There's a time when a mendicant, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', enters and remains in the dimension of infinite space. This is called a mendicant who has blinded Māra, put out his eyes without a trace, and gone where the Wicked One cannot see.

There's a time when a mendicant, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that 'consciousness is infinite', enters and remains in the dimension of infinite consciousness. ... Going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', they enter and remain in the dimension of nothingness. ... Going totally beyond the dimension of nothingness, they enter and remain in the dimension of neither perception nor non-perception. ...

Going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, they enter and remain in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end. This is called a mendicant who has blinded Māra, put out his eyes without a trace, and gone where the Wicked One cannot see. And they've crossed over clinging to the world."

AN 9.40 The Simile of the Bull Elephant in the Forest Nāgasutta

"Mendicants, when a wild bull elephant is engrossed in the pasture, but other elephants---males, females, younglings, or cubs---got there first and trampled the grass, the wild bull elephant is horrified, repelled, and disgusted by that. When the wild bull elephant is engrossed in the pasture, but other elephants---males, females, younglings, or cubs---eat the broken branches that he has dragged down, the wild bull elephant is horrified, repelled, and disgusted by that. When a wild bull elephant has plunged into the pool, but other elephants---males, females, younglings, or cubs---got there first and stirred up the water with their trunks, the wild bull elephant is horrified, repelled, and disgusted by that. When a wild bull elephant has come out of the pool and the female elephants bump into him, the wild bull elephant is horrified, repelled, and disgusted by that.

At that time the wild bull elephant thinks: 'These days I live crowded by other males, females, younglings, and cubs. I eat the grass they've trampled, and they eat the broken branches I've dragged down. I drink muddy water, and after my bath the female elephants bump into me. Why don't I live alone, withdrawn from the herd?' After some time he lives alone, withdrawn from the herd, and he eats untrampled grass, and other elephants don't eat the broken branches he has dragged down. He doesn't drink muddy water, and the female elephants don't bump into him after his bath.

At that time the wild bull elephant thinks: 'Formerly I lived crowded by other males, females, younglings, and cubs. I ate the grass they'd trampled, and they ate the broken branches I'd dragged down. I drank muddy water, and after my bath the female elephants bumped into me. Now I live alone, and I'm free of all these things.' He breaks off a branch and scratches his body, happily relieving his itches.

In the same way, when a mendicant lives crowded by monks, nuns, laymen, and laywomen; by rulers and their chief ministers, and by monastics of other religions and their disciples, they think: 'These days I live crowded by monks, nuns, laymen, and laywomen; by rulers and their chief ministers, and monastics of other religions and their disciples. Why don't I live alone, withdrawn from the group?' They frequent a secluded lodging---a wilderness, the root of a tree, a hill, a ravine, a mountain cave, a charnel ground, a forest, the open air, a heap of straw. Gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut, they sit down cross-legged, set their body straight, and establish mindfulness in their presence.

Giving up covetousness for the world, they meditate with a heart rid of covetousness, cleansing the mind of covetousness. Giving up ill will and malevolence, they meditate with a mind rid of ill will, full of sympathy for all living beings, cleansing the mind of ill will. Giving up dullness and drowsiness, they meditate with a mind free of dullness and drowsiness, perceiving light, mindful and aware, cleansing the mind of dullness and drowsiness. Giving up restlessness and remorse, they meditate without restlessness, their mind peaceful inside, cleansing the mind of restlessness and remorse. Giving up doubt, they meditate having gone beyond doubt, not undecided about skillful qualities, cleansing the mind of doubt. They give up these five hindrances, corruptions of the heart that weaken wisdom. Then, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, they enter and remain in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. They happily relieve their itches. As the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption ... third absorption ... fourth absorption. They happily relieve their itches.

Going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', they enter and remain in the dimension of infinite space. They happily relieve their itches. Going totally beyond the dimension of infinite space, aware that 'consciousness is infinite', they enter and remain in the dimension of infinite consciousness. ... Going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', they enter and remain in the dimension of nothingness. ... Going totally beyond the dimension of nothingness, they enter and remain in the dimension of neither perception nor non-perception. ... Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end. They happily relieve their itches."

AN 9.41 With the Householder Tapussa Tapussasutta

At one time the Buddha was staying in the land of the Mallas, near the Mallian town named Uruvelakappa.

Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered Uruvelakappa for alms. Then, after the meal, on his return from almsround, he addressed Venerable Ānanda, "Ānanda, you stay right here, while I plunge deep into the Great Wood for the day's meditation."

"Yes, sir," Ānanda replied. Then the Buddha plunged deep into the Great Wood and sat at the root of a tree for the day's meditation.

The householder Tapussa went up to Venerable Ānanda, bowed, sat down to one side, and said to him:

"Honorable Ānanda, we are laypeople who enjoy sensual pleasures. We like sensual pleasures, we love them and take joy in them. But renunciation seems like an abyss. I have heard that in this teaching and training there are very young mendicants whose minds leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in renunciation. They see it as peaceful. Renunciation is the dividing line between the multitude and the mendicants in this teaching and training."

"Householder, we should see the Buddha about this matter. Come, let's go to the Buddha and inform him about this. As he answers, so we'll remember it."

"Yes, sir," replied Tapussa. Then Ānanda together with Tapussa went to the Buddha, bowed, and sat down to one side. Ānanda told him what had happened.

"That's so true, Ānanda! That's so true! Before my awakening---when I was still unawakened but intent on awakening---I too thought, 'Renunciation is good! Seclusion is good!' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in renunciation. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in renunciation? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of sensual pleasures, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of renunciation, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in renunciation. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of sensual pleasures, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of renunciation, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in renunciation. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of sensual pleasures and cultivated that, and I realized the benefits of renunciation and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in renunciation. I saw it as peaceful. And so, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, I entered and remained in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by sensual pleasures beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by sensual pleasures beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled ... enter and remain in the second absorption?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in not placing the mind. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in not placing the mind? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of placing the mind, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of not placing the mind, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in not placing the mind. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of placing the mind, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of not placing the mind, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in not placing the mind. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of placing the mind and cultivated that, and I realized the benefits of not placing the mind and developed that. Then my mind did leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in not placing the mind. I saw it as peaceful. And so, as the placing of the mind and keeping it connected were stilled ... I entered and remained in the second absorption. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by placing the mind beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by placing the mind and keeping it connected beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, with the fading away of rapture, enter and remain in the third absorption, where I will meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, "Equanimous and mindful, one meditates in bliss"?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in freedom from rapture. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in freedom from rapture? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of rapture, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of freedom from rapture, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in freedom from rapture. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of rapture, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of freedom from rapture, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being free from rapture. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of rapture and cultivated that, and I realized the benefits of freedom from rapture and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in freedom from rapture. I saw it as peaceful. And so, with the fading away of rapture ... I entered and remained in the third absorption. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by rapture beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by rapture beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, with the giving up of pleasure and pain, and the ending of former happiness and sadness, enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being without pleasure and pain. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being without pleasure and pain? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of bliss with equanimity, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of being without pleasure and pain, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being without pleasure and pain. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of bliss with equanimity, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of being without pleasure and pain, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being without pleasure and pain. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of bliss with equanimity and cultivated that, and I realized the benefits of being without pleasure and pain and developed that. Then my mind did leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in being without pleasure and pain. I saw it as peaceful. And so, giving up pleasure and pain ... I entered and remained in the fourth absorption. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by bliss with equanimity beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by bliss with equanimity beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that "space is infinite", enter and remain in the dimension of infinite space?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite space. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite space? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of forms, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of the dimension of infinite space, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite space. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of forms, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of the dimension of infinite space, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite space. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of forms and cultivated that, and I realized the benefits of the dimension of infinite space and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in the dimension of infinite space. I saw it as peaceful. And so, going totally beyond perceptions of form, with the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that 'space is infinite', I entered and remained in the dimension of infinite space. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by forms beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by forms beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that "consciousness is infinite", enter and remain in the dimension of infinite consciousness?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite consciousness. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite consciousness? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of the dimension of infinite space, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of the dimension of infinite consciousness, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite consciousness. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of the dimension of infinite space, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of the dimension of infinite consciousness, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of infinite consciousness. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of the dimension of infinite space and cultivated that, and I realized the benefits of the dimension of infinite consciousness and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in the dimension of infinite consciousness. I saw it as peaceful. And so, going totally beyond the dimension of infinite space, aware that 'consciousness is infinite', I entered and remained in the dimension of infinite consciousness. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by the dimension of infinite space beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by the dimension of infinite space beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that "there is nothing at all", enter and remain in the dimension of nothingness?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of nothingness. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of nothingness? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of the dimension of infinite consciousness, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of the dimension of nothingness, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of nothingness. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of the dimension of infinite consciousness, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of the dimension of nothingness, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of nothingness. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of the dimension of infinite consciousness and cultivated that, and I realized the benefits of the dimension of nothingness and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in the dimension of nothingness. I saw it as peaceful. And so, going totally beyond the dimension of infinite consciousness, aware that 'there is nothing at all', I entered and remained in the dimension of nothingness. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by the dimension of infinite consciousness beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by the dimension of infinite consciousness beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of nothingness, enter and remain in the dimension of neither perception nor non-perception?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of neither perception nor non-perception. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of neither perception nor non-perception? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of the dimension of nothingness, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of the dimension of neither perception nor non-perception, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of neither perception nor non-perception. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of the dimension of nothingness, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of the dimension of neither perception nor non-perception, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the dimension of neither perception nor non-perception. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of the dimension of nothingness and cultivated that, and I realized the benefits of the dimension of neither perception nor non-perception and developed that. Then my mind leapt forth, gained confidence, settled down, and became decided in the dimension of neither perception nor non-perception. I saw it as peaceful. And so, going totally beyond the dimension of nothingness, I entered and remained in the dimension of neither perception nor non-perception. While I was in that meditation, perception and focus accompanied by the dimension of nothingness beset me, and that was an affliction for me. Suppose a happy person were to experience pain; that would be an affliction for them. In the same way, when perception and focus accompanied by the dimension of nothingness beset me, that was an affliction for me.

Then I thought, 'Why don't I, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enter and remain in the cessation of perception and feeling?' But my mind did not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the cessation of perception and feeling. I didn't see it as peaceful. Then I thought, 'What is the cause, what is the reason why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the cessation of perception and feeling? Why don't I see it as peaceful?' Then I thought, 'I haven't seen the drawbacks of the dimension of neither perception nor non-perception, and so I haven't cultivated that. I haven't realized the benefits of the cessation of perception and feeling, and so I haven't developed that. That's why my mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the cessation of perception and feeling. And it's why I don't see it as peaceful.' Then I thought, 'Suppose that, seeing the drawbacks of the dimension of neither perception nor non-perception, I were to cultivate that. And suppose that, realizing the benefits of the cessation of perception and feeling, I were to develop that. It's possible that my mind would leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the cessation of perception and feeling. And I would see it as peaceful.' And so, after some time, I saw the drawbacks of the dimension of neither perception nor non-perception and cultivated that, and I realized the benefits of the cessation of perception and feeling and developed that. Then my mind did leap forth, gain confidence, settle down, and become decided in the cessation of perception and feeling. I saw it as peaceful. And so, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, I entered and remained in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, my defilements were ended.

As long as I hadn't entered into and withdrawn from these nine progressive meditative attainments in both forward and reverse order, I didn't announce my supreme perfect awakening in this world with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans.

But when I had entered into and withdrawn from these nine progressive meditative attainments in both forward and reverse order, I announced my supreme perfect awakening in this world with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans.

Knowledge and vision arose in me: 'My freedom is unshakable; this is my last rebirth; now there'll be no more future lives.'"