Skip to content

Phẩm về Người Sống Trong Rừng

AN 5.181 Người Sống Trong Rừng Āraññikasutta

"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người sống trong rừng này. Năm hạng nào? Một người có thể sống trong rừng vì ngu si và khờ dại (stupidity and folly / sự thiếu hiểu biết và dại dột). Hoặc vì mong muốn xấu xa, có tâm tính tham lam (corrupt wishes, being of wishful temperament / ước muốn không trong sạch, bản chất hay mong cầu). Hoặc vì điên loạn và rối loạn tâm trí (madness and mental disorder / sự mất trí và tâm thần không ổn định). Hoặc vì hạnh ấy được chư Phật và các đệ tử tán thán (praised by the Buddhas and their disciples / được các vị Phật và học trò khen ngợi). Hoặc vì muốn ít mong muốn (having few wishes / có ít sự ham muốn), vì muốn biết đủ (contentment / sự hài lòng với những gì mình có), sống ẩn mình (self-effacement / sự không đề cao bản thân, sống ẩn dật), sống độc cư (seclusion / sống một mình, tách biệt), và sống giản dị (simplicity / lối sống đơn giản, không cầu kỳ). Đó là năm hạng người sống trong rừng. Nhưng người sống trong rừng vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này.

Từ bò cái có sữa, từ sữa có sữa đông, từ sữa đông có bơ, từ bơ có bơ lỏng (ghee), và từ bơ lỏng có váng bơ lỏng. Và váng bơ lỏng được xem là tốt nhất trong số đó. Cũng vậy, người sống trong rừng vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này."

AN 5.182 Y Phục Cīvarasutta

"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người mặc y phấn tảo (rag robes / người mặc y làm từ vải vụn nhặt ở đống rác hoặc nghĩa địa) này. Năm hạng nào? Một người có thể mặc y phấn tảo vì ngu si... mong muốn xấu xa... điên loạn... vì hạnh ấy được chư Phật tán thán... hoặc vì muốn ít mong muốn... Đó là năm hạng người mặc y phấn tảo."

AN 5.183 Sống Dưới Gốc Cây Rukkhamūlikasutta

"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người sống dưới gốc cây (dwelling at the root of a tree / người sống ở gốc cây) này. Năm hạng nào? Một người có thể sống dưới gốc cây vì ngu si... mong muốn xấu xa... điên loạn... vì hạnh ấy được chư Phật tán thán... hoặc vì muốn ít mong muốn... Đó là năm hạng người sống dưới gốc cây."

AN 5.184 Người Sống Ở Nghĩa Địa Sosānikasutta

"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người sống ở nghĩa địa (charnel ground dwellers / người sống ở nơi quăng xác chết) này. Năm hạng nào? Một người có thể sống ở nghĩa địa vì ngu si... mong muốn xấu xa... điên loạn... vì hạnh ấy được chư Phật tán thán... hoặc vì muốn ít mong muốn... Đó là năm hạng người sống ở nghĩa địa."

AN 5.185 Người Sống Ngoài Trời Abbhokāsikasutta

"Có năm hạng người sống ngoài trời (open air dwellers / người sống không có mái che) này. ..."

AN 5.186 Người Không Nằm Ngủ Nesajjikasutta

"Có năm hạng người không nằm ngủ (never lie down / người thực hành hạnh không nằm) này. ..."

AN 5.187 Người Ngủ Chỗ Nào Cũng Được Yathāsanthatikasutta

"Có năm hạng người ngủ chỗ nào cũng được (sleep wherever they lay their mat / người không kén chọn chỗ ngủ) này. ..."

AN 5.188 Người Ăn Một Bữa Ekāsanikasutta

"Có năm hạng người ăn một bữa (eat in one sitting per day / người chỉ ăn một lần trong ngày) này. ..."

AN 5.189 Người Không Nhận Thêm Đồ Ăn Khalupacchābhattikasutta

"Có năm hạng người không nhận thêm đồ ăn (refusers of late food / người từ chối thức ăn dâng thêm sau khi đã bắt đầu bữa ăn) này. ..."

AN 5.190 Người Chỉ Ăn Bằng Bình Bát Pattapiṇḍikasutta

"Này các Tỳ kheo, có năm hạng người chỉ ăn bằng bình bát (eat only from the almsbowl / người chỉ dùng bình bát để ăn, không dùng đĩa hay vật chứa khác) này. Năm hạng nào? Một người có thể chỉ ăn bằng bình bát vì ngu si và khờ dại. Hoặc vì mong muốn xấu xa, có tâm tính tham lam. Hoặc vì điên loạn và rối loạn tâm trí. Hoặc vì hạnh ấy được chư Phật và các đệ tử tán thán. Hoặc vì muốn ít mong muốn, vì muốn biết đủ, sống ẩn mình, sống độc cư, và sống giản dị. Đó là năm hạng người chỉ ăn bằng bình bát. Nhưng người chỉ ăn bằng bình bát vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này.

Từ bò cái có sữa, từ sữa có sữa đông, từ sữa đông có bơ, từ bơ có bơ lỏng (ghee), và từ bơ lỏng có váng bơ lỏng. Và váng bơ lỏng được xem là tốt nhất trong số đó. Cũng vậy, người chỉ ăn bằng bình bát vì muốn ít mong muốn là người đứng đầu, tốt nhất, chủ yếu nhất, cao nhất, và ưu tú nhất trong năm hạng người này."