Phẩm về Bố Thí
AN 8.31 Bố Thí (1) Paṭhamadānasutta
"Này các Tỷ kheo, có tám cách bố thí này. Tám cách nào? Một người có thể bố thí sau khi xúc phạm người nhận. Hoặc họ bố thí vì sợ hãi. Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Họ đã cho mình.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Họ sẽ cho mình.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Bố thí là tốt.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Ta nấu ăn, họ thì không. Sẽ không phải nếu ta không cho họ.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Khi bố thí món này, ta sẽ có tiếng tốt.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Đây là sự trang nghiêm và vật trợ cho tâm (adornment and requisite for the mind / vật trang điểm và vật dụng cần thiết cho tâm).’ Đây là tám cách bố thí."
AN 8.32 Bố Thí (2) Dutiyadānasutta
"Niềm tin, xấu hổ và sợ điều ác, và bố thí thiện xảo
là những phẩm chất người chân chánh noi theo.
Vì đây, họ nói, là con đường của chư thiên,
dẫn đến cõi trời."
AN 8.33 Lý Do Bố Thí Dānavatthusutta
"Này các Tỷ kheo, có tám lý do để bố thí này. Tám lý do nào? Một người có thể bố thí vì thiên vị, hoặc thù địch, hoặc ngu si, hoặc nhút nhát. Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Việc bố thí đã được cha và ông nội ta thực hành. Sẽ không phải nếu ta từ bỏ truyền thống gia đình này.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Sau khi ta bố thí món này, khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, ta sẽ được tái sinh ở một nơi tốt đẹp, một cõi trời.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Khi bố thí món này, tâm ta trở nên trong sáng, và ta trở nên vui vẻ và hân hoan.’ Hoặc họ bố thí với suy nghĩ, ‘Đây là sự trang nghiêm và vật trợ cho tâm.’ Đây là tám lý do để bố thí."
AN 8.34 Mảnh Ruộng Khettasutta
"Này các Tỷ kheo, khi một mảnh ruộng có tám yếu tố, hạt giống gieo vào đó không mang lại nhiều kết quả, nhiều lợi ích, hay nhiều năng suất. Tám yếu tố đó là gì? Đó là khi một mảnh ruộng có gò và rãnh. Nó có đá và sỏi. Nó bị nhiễm mặn. Nó không có luống cày sâu. Và nó không được trang bị cửa dẫn nước vào, cửa thoát nước ra, kênh mương thủy lợi, và bờ bao. Khi một mảnh ruộng có tám yếu tố này, hạt giống gieo vào đó không mang lại nhiều kết quả, nhiều lợi ích, hay nhiều năng suất."
"Cũng vậy, khi một Sa môn hay Bà la môn có tám yếu tố, vật cúng dường cho họ không mang lại nhiều kết quả, nhiều lợi ích, nhiều phước báu, hay nhiều sự dồi dào. Tám yếu tố đó là gì? Đó là khi một Sa môn hay Bà la môn có tà kiến (wrong view / thấy biết sai lầm), tà tư duy (wrong thought / suy nghĩ sai lầm), tà ngữ (wrong speech / lời nói sai lầm), tà nghiệp (wrong action / hành động sai lầm), tà mạng (wrong livelihood / nuôi mạng sai lầm), tà tinh tấn (wrong effort / cố gắng sai lầm), tà niệm (wrong mindfulness / sự tỉnh thức sai lầm), và tà định (wrong immersion / sự tập trung sai lầm). Khi một Sa môn hay Bà la môn có tám yếu tố này, vật cúng dường cho họ không mang lại nhiều kết quả, nhiều lợi ích, nhiều phước báu, hay nhiều sự dồi dào."
"Khi một mảnh ruộng có tám yếu tố, hạt giống gieo vào đó mang lại rất nhiều kết quả, nhiều lợi ích, và nhiều năng suất. Tám yếu tố đó là gì? Đó là khi một mảnh ruộng không có gò và rãnh. Nó không có đá và sỏi. Nó không bị nhiễm mặn. Nó có luống cày sâu. Và nó được trang bị cửa dẫn nước vào, cửa thoát nước ra, kênh mương thủy lợi, và bờ bao. Khi một mảnh ruộng có tám yếu tố này, hạt giống gieo vào đó mang lại rất nhiều kết quả, nhiều lợi ích, và nhiều năng suất."
"Cũng vậy, khi một Sa môn hay Bà la môn có tám yếu tố, vật cúng dường cho họ mang lại rất nhiều kết quả, nhiều lợi ích, nhiều phước báu, và nhiều sự dồi dào. Tám yếu tố đó là gì? Đó là khi một Sa môn hay Bà la môn có chánh kiến (right view / thấy biết đúng đắn), chánh tư duy (right thought / suy nghĩ đúng đắn), chánh ngữ (right speech / lời nói đúng đắn), chánh nghiệp (right action / hành động đúng đắn), chánh mạng (right livelihood / nuôi mạng đúng đắn), chánh tinh tấn (right effort / cố gắng đúng đắn), chánh niệm (right mindfulness / sự tỉnh thức đúng đắn), và chánh định (right immersion / sự tập trung đúng đắn). Khi một Sa môn hay Bà la môn có tám yếu tố này, vật cúng dường cho họ mang lại rất nhiều kết quả, nhiều lợi ích, nhiều phước báu, và nhiều sự dồi dào."
Khi ruộng đất tuyệt hảo,
và hạt giống gieo vào cũng tuyệt hảo,
và mưa thuận gió hòa cũng tuyệt hảo,
mùa màng ngũ cốc sẽ tuyệt hảo.Không thất thoát mùa màng là tuyệt hảo,
sự tăng trưởng của nó tuyệt hảo,
sự chín muồi của nó tuyệt hảo,
và quả của nó cũng tuyệt hảo.Cũng vậy, khi bạn cúng dường thực phẩm tuyệt hảo
đến những người có giới hạnh tuyệt hảo,
điều đó dẫn đến nhiều sự tuyệt hảo,
vì những gì bạn đã làm là tuyệt hảo.Vậy nếu một người muốn sự tuyệt hảo,
hãy để họ vượt trội trong việc này.
Bạn nên thường xuyên gần gũi những người có trí tuệ tuyệt hảo,
để sự tuyệt hảo của chính bạn sẽ phát triển.Vượt trội trong minh và hạnh,
và có tâm tuyệt hảo,
bạn thực hiện những hành động tuyệt hảo,
và gặt hái những lợi ích tuyệt hảo.Thực sự biết rõ thế gian,
và đã đạt được thấy biết tuyệt hảo,
người có tâm vượt trội tiến bước,
nương tựa vào sự tuyệt hảo của con đường.Rũ bỏ mọi cấu uế,
và đạt được sự tịch diệt tuyệt hảo,
bạn được giải thoát khỏi mọi khổ đau:
đây là sự tuyệt hảo hoàn toàn."
AN 8.35 Tái Sinh Do Bố Thí Dānūpapattisutta
"Này các Tỷ kheo, có tám sự tái sinh do bố thí này. Tám sự nào?"
"Thứ nhất, có người cúng dường cho các Sa môn hay Bà la môn những thứ như đồ ăn, thức uống, y phục, xe cộ; tràng hoa, hương liệu, và vật trang điểm; và giường, nhà cửa, và đèn đuốc. Bất cứ thứ gì họ cho đi, họ đều mong cầu được đền đáp. Họ thấy một vị Sát đế lỵ, Bà la môn, hay gia chủ giàu có đang vui hưởng, được cung phụng và thỏa mãn với năm loại dục lạc (sensual stimulation / sự kích thích giác quan, niềm vui giác quan). Họ khởi lên ý nghĩ: ‘Mong sao, khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, ta được tái sinh cùng với các vị Sát đế lỵ, Bà la môn, hay gia chủ giàu có!’ Họ an trú vào ý nghĩ đó, làm cho nó vững chắc, và phát triển nó. Vì họ đã an trú vào điều thấp kém và không phát triển thêm, ý nghĩ đó dẫn đến tái sinh ở đó. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với các vị Sát đế lỵ, Bà la môn, hay gia chủ giàu có. Nhưng Ta nói rằng điều này chỉ dành cho những người có giới hạnh, không phải cho người không có giới hạnh. Ước nguyện trong tâm của một người có giới hạnh thành tựu là nhờ sự trong sạch của họ."
"Tiếp theo, có người cúng dường cho các Sa môn hay Bà la môn... Bất cứ thứ gì họ cho đi, họ đều mong cầu được đền đáp. Và họ đã nghe: ‘Chư thiên ở cõi Tứ Đại Thiên Vương sống lâu, xinh đẹp, và rất an vui.’ Họ khởi lên ý nghĩ: ‘Mong sao, khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, ta được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tứ Đại Thiên Vương!’ ... Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tứ Đại Thiên Vương. Nhưng Ta nói rằng điều này chỉ dành cho những người có giới hạnh, không phải cho người không có giới hạnh. Ước nguyện trong tâm của một người có giới hạnh thành tựu là nhờ sự trong sạch của họ."
"Tiếp theo, có người cúng dường cho các Sa môn hay Bà la môn... Bất cứ thứ gì họ cho đi, họ đều mong cầu được đền đáp. Và họ đã nghe: ‘Chư thiên ở cõi Ba Mươi Ba (Đao Lợi)...’"
"‘Chư thiên ở cõi Dạ Ma...’"
"‘Chư thiên ở cõi Đâu Suất (Hoan Hỷ)...’"
"‘Chư thiên ở cõi Hóa Lạc...’"
"‘Chư thiên ở cõi Tha Hóa Tự Tại sống lâu, xinh đẹp, và rất an vui.’ Họ khởi lên ý nghĩ: ‘Mong sao, khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, ta được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tha Hóa Tự Tại!’ Họ an trú vào ý nghĩ đó, làm cho nó vững chắc, và phát triển nó. Vì họ đã an trú vào điều thấp kém và không phát triển thêm, ý nghĩ đó dẫn đến tái sinh ở đó. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tha Hóa Tự Tại. Nhưng Ta nói rằng điều này chỉ dành cho những người có giới hạnh, không phải cho người không có giới hạnh. Ước nguyện trong tâm của một người có giới hạnh thành tựu là nhờ sự trong sạch của họ."
"Tiếp theo, có người cúng dường cho các Sa môn hay Bà la môn những thứ như đồ ăn, thức uống, y phục, xe cộ; tràng hoa, hương liệu, và vật trang điểm; và giường, nhà cửa, và đèn đuốc. Bất cứ thứ gì họ cho đi, họ đều mong cầu được đền đáp. Và họ đã nghe: ‘Chư thiên ở cõi Phạm Chúng Thiên sống lâu, xinh đẹp, và rất an vui.’ Họ khởi lên ý nghĩ: ‘Mong sao, khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, ta được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Phạm Chúng Thiên!’ Họ an trú vào ý nghĩ đó, làm cho nó vững chắc, và phát triển nó. Vì họ đã an trú vào điều thấp kém và không phát triển thêm, ý nghĩ đó dẫn đến tái sinh ở đó. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Phạm Chúng Thiên. Nhưng Ta nói rằng điều này chỉ dành cho những người có giới hạnh, không phải cho người không có giới hạnh. Và cho những người không còn tham ái, không phải cho những người còn tham ái. Ước nguyện trong tâm của một người có giới hạnh thành tựu là nhờ sự không còn tham ái của họ."
"Đây là tám sự tái sinh do bố thí."
AN 8.36 Nền Tảng Tạo Phước Puññakiriyavatthusutta
"Này các Tỷ kheo, có ba nền tảng tạo phước (grounds for making merit / cơ sở để làm việc phước thiện) này. Ba nền tảng nào? Bố thí, giới đức(ethical conduct / hành vi đạo đức), và thiền định (meditation / sự phát triển tâm) đều là nền tảng tạo phước."
"Thứ nhất, có người đã thực hành một ít việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh giữa loài người kém may mắn."
"Tiếp theo, có người đã thực hành một mức độ vừa phải việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh giữa loài người sung túc."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tứ Đại Thiên Vương. Ở đó, chính Tứ Đại Thiên Vương đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, họ vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện: tuổi thọ ở cõi trời, sắc đẹp, an vui, danh tiếng, quyền lực, cảnh sắc, âm thanh, mùi hương, vị nếm, và xúc chạm."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Ba Mươi Ba. Ở đó, Đế Thích, vua của chư thiên, đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, ngài vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện..."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Dạ Ma. Ở đó, vị thiên Suyāma (Dạ Ma Thiên Vương) đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, ngài vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện..."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Đâu Suất (Hoan Hỷ). Ở đó, vị thiên Santusita (Đâu Suất Đà Thiên Vương) đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, ngài vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện..."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Hóa Lạc. Ở đó, vị thiên Sunimmita (Hóa Lạc Thiên Vương) đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, ngài vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện..."
"Tiếp theo, có người đã thực hành nhiều việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước, nhưng họ chưa đạt đến thiền định làm nền tảng tạo phước. Khi thân hoại mạng chung, sau khi chết, họ được tái sinh cùng với chư thiên ở cõi Tha Hóa Tự Tại. Ở đó, vị thiên Vasavattī (Tha Hóa Tự Tại Thiên Vương) đã thực hành việc bố thí và giới đức làm nền tảng tạo phước ở mức độ lớn hơn các vị thiên khác. Vì vậy, ngài vượt trội hơn các vị ấy về mười phương diện: tuổi thọ ở cõi trời, sắc đẹp, an vui, danh tiếng, quyền lực, cảnh sắc, âm thanh, mùi hương, vị nếm, và xúc chạm."
"Đây là ba nền tảng tạo phước."
AN 8.37 Bố Thí Của Bậc Chân Nhân Sappurisadānasutta
"Này các Tỷ kheo, có tám cách bố thí của bậc chân nhân này. Tám cách nào? Vật bố thí của họ trong sạch, chất lượng tốt, đúng thời, thích hợp, có trí tuệ, và thường xuyên. Khi bố thí, tâm họ tín thành, và sau đó họ hân hoan. Đây là tám cách bố thí của bậc chân nhân."
Họ bố thí những vật trong sạch, chất lượng tốt, và đúng thời
gồm đồ ăn thức uống thích hợp
thường xuyên đến những người tu hành
là những ruộng phước màu mỡ.Họ không bao giờ hối tiếc
khi cho đi nhiều những thứ vật chất.
Người có trí tán thán
việc bố thí như vậy.Người có trí tuệ cúng dường như thế,
có niềm tin, với tâm xả ly.
Một người khôn ngoan như vậy được tái sinh
trong một thế giới an vui, đẹp đẽ."
AN 8.38 Bậc Chân Nhân Sappurisasutta
"Này các Tỷ kheo, một bậc chân nhân sinh ra trong một gia đình vì lợi ích, phúc lợi, và an vui của nhiều người. Vì lợi ích, phúc lợi, và an vui của cha mẹ; con cái và vợ chồng; người hầu kẻ hạ, công nhân, và nhân viên; bạn bè và đồng nghiệp; tổ tiên đã khuất; nhà vua; chư thiên; và các Sa môn cùng Bà la môn."
"Ví như một đám mây mưa lớn, nuôi dưỡng tất cả mùa màng vì lợi ích, phúc lợi, và an vui của nhiều người. Cũng vậy, một bậc chân nhân sinh ra trong một gia đình vì lợi ích, phúc lợi, và an vui của nhiều người. ..."
Người trí sống tại gia
mang lại lợi ích cho nhiều người.
Dù ngày hay đêm, họ không lơ là
cha mẹ và tổ tiên của mình.
Họ tôn kính các vị ấy theo đúng Chánh pháp,
tưởng nhớ những gì các vị đã làm.Người có niềm tin vững chắc và bản tánh tốt
tôn kính những người xuất gia không nhà,
những người tu hành khất thực,
biết rõ những phẩm chất thiện tâm của họ.Tốt cho vua, tốt cho chư thiên,
và tốt cho bà con bạn bè.Thực vậy, họ tốt cho tất cả mọi người,
vững vàng trong Chánh pháp.
Thoát khỏi vết nhơ của sự keo kiệt,
họ sẽ hưởng một thế giới ân phước."
AN 8.39 Phước Báu Tràn Đầy Abhisandasutta
"Này các Tỷ kheo, có tám loại phước báu tràn đầy, thiện lành tràn đầy (overflowing merit, overflowing goodness / công đức dồi dào, điều tốt lành dồi dào) này. Chúng nuôi dưỡng an vui và đưa đến cõi trời, chín muồi trong an vui và dẫn đến cõi trời. Chúng dẫn đến điều đáng ưa thích, đáng mong muốn, đáng hài lòng, đến phúc lợi và an vui. Tám loại nào?"
"Thứ nhất, một thánh đệ tử (noble disciple / người học trò cao quý của Phật) đã quy y Phật. Đây là loại phước báu tràn đầy thứ nhất..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử đã quy y Pháp. Đây là loại phước báu tràn đầy thứ hai..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử đã quy y Tăng. Đây là loại phước báu tràn đầy thứ ba..."
"Này các Tỷ kheo, năm sự bố thí này là vĩ đại, nguyên thủy, lâu đời, truyền thống, và cổ xưa. Chúng không bị hư hoại, như đã từng như vậy từ khởi thủy. Chúng không bị hư hoại hiện nay và cũng sẽ không bị hư hoại trong tương lai. Các Sa môn và Bà la môn có trí không coi thường chúng. Năm sự nào?"
"Thứ nhất, một thánh đệ tử từ bỏ sát sinh. Làm như vậy, họ bố thí cho vô số chúng sinh sự không sợ hãi, không thù oán, và không ác ý. Và chính họ cũng hưởng được sự không sợ hãi, không thù oán, và không ác ý vô hạn. Đây là sự bố thí thứ nhất, một sự cúng dường vĩ đại, nguyên thủy, lâu đời, truyền thống, và cổ xưa. Nó không bị hư hoại, như đã từng như vậy từ khởi thủy. Nó không bị hư hoại hiện nay và cũng sẽ không bị hư hoại trong tương lai. Các Sa môn và Bà la môn có trí không coi thường nó. Đây là loại phước báu tràn đầy thứ tư..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử từ bỏ trộm cắp. ... Đây là loại phước báu tràn đầy thứ năm..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử từ bỏ tà dâm. ... Đây là loại phước báu tràn đầy thứ sáu..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử từ bỏ nói dối. ... Đây là loại phước báu tràn đầy thứ bảy..."
"Hơn nữa, một thánh đệ tử từ bỏ các chất say như bia, rượu, và rượu mạnh. Làm như vậy, họ bố thí cho vô số chúng sinh sự không sợ hãi, không thù oán, và không ác ý. Và chính họ cũng hưởng được sự không sợ hãi, không thù oán, và không ác ý vô hạn. Đây là sự bố thí thứ năm, một sự cúng dường vĩ đại, nguyên thủy, lâu đời, truyền thống, và cổ xưa. Nó không bị hư hoại, như đã từng như vậy từ khởi thủy. Nó không bị hư hoại hiện nay và cũng sẽ không bị hư hoại trong tương lai. Các Sa môn và Bà la môn có trí không coi thường nó. Đây là loại phước báu tràn đầy thứ tám..."
"Đây là tám loại phước báu tràn đầy, thiện lành tràn đầy. Chúng nuôi dưỡng an vui và đưa đến cõi trời, chín muồi trong an vui và dẫn đến cõi trời. Chúng dẫn đến điều đáng ưa thích, đáng mong muốn, đáng hài lòng, đến phúc lợi và an vui."
AN 8.40 Quả Báo Của Ác Hạnh Duccaritavipākasutta
"Này các Tỷ kheo, việc sát sinh, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là tuổi thọ ngắn ngủi."
"Việc trộm cắp, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là mất mát tài sản."
"Việc tà dâm, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là sự cạnh tranh và thù địch."
"Việc nói dối, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là bị vu khống."
"Việc nói lời chia rẽ, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là bị chia rẽ với bạn bè."
"Việc nói lời thô ác, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là phải nghe những điều khó chịu."
"Việc nói lời vô ích, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là không ai coi trọng lời nói của mình."
"Việc uống bia rượu, khi được thực hành, phát triển, và làm cho thuần thục, sẽ dẫn đến địa ngục, cõi súc sinh, hay cõi ngạ quỷ. Quả báo nhẹ nhất mà nó mang lại cho một con người là sự điên loạn."